So much (fr. Tant)
Translation into English
Une marque figurative demandée en tant que marque de couleur.
A figurative mark applied for as a colour mark.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 En tant que législateurs, nous avons les moyens, la possibilité et le devoir d'aider.
As legislators, we have the means, the possibility, and the duty to help.
Example taken from data source: ELRC_2923_v1 À défaut d'une telle mesure, les compagnies aériennes devraient continuer à opérer des vols, même avec un taux de remplissage très bas, pour garantir leurs créneaux horaires actuels dans les aéroports de l'UE, ce qui aurait des retombées négatives tant sur l'économie que sur l'environnement.
Without such a measure, airlines would have to continue to operate flights, even if largely empty, to guarantee their current slots at EU airports, with a negative impact - both economic and environmental.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 L'allaitement devra être arrêté tant que vous prendrez Atriance.
Breast-feeding must be discontinued while you are taking Atriance.
Example taken from data source: EMEA_v3 Nos politiques en matière de coopération internationale, de développement et de commerce génèrent de la croissance, des emplois et de la prospérité, tant en Europe que chez nos partenaires.
Our international cooperation, development and trade policies create growth, jobs and prosperity - both in Europe, and with our partners.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Wathion a d'abord travaillé en tant que pharmacien dans une pharmacie de détail.
Mr Wathion first worked as pharmacist in a retail pharmacy.
Example taken from data source: EMEA_v3 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Example taken from data source: bible-uedin_v1