To be silent (fr. Taire)

Translation into English

Le monde ne peut pas se taire devant cet abus.
The world can not be silent in front of this inadmissible abuse.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Nous devons continuer à appuyer des opérations de maintien de la paix pour faire taire la rhétorique de la violence.
We must continue to support peacekeeping operations to ensure that the rhetoric of violence is silenced.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Bien trop souvent, les gouvernements répressifs ciblent les journalistes lorsque leurs articles leur déplaisent ou vont à l'encontre de leurs politiques, non seulement pour faire taire les critiques mais pour empêcher la libre circulation des informations.
All too often repressive governments have ordered the targeting of journalists when their reporting offends them or contradicts their policies, not only silencing criticism but also halting the free-flow of information.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
LES FEMMES QUE LE VATICAN NE POUVAIT PAS FAIRE TAIRE!
THE WOMEN THE VATICAN COULDN'T SILENCE!
Example taken from data source: CCAligned_v1
On s'en est également pris professionnellement à des défenseurs pour les faire taire ou pour les punir de leurs activités.
Defenders have also been targeted professionally to silence or punish them for their action.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Vous vous vantez d'avoir gagné la guerre, et maintenant que vous êtes les gagnants, vous voulez faire taire ceux que vous appelez les opposants politiques.
You boast that you have won the war, and now you are the winner you want to extinguish those who you call political opponents.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Programme d'information taire pour 1991 (PIP).
Priority information programme for 1991 (PIP).
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms