To cut (fr. Tailler)

Translation into English

Autres machines et appareils de bureau (duplicateurs hectographiques ou à stencils, machines à imprimer les adresses, machines à trier, à compter et à encartoucher les pièces de monnaie, appareils à tailler les crayons, appareils à perforer et agrafer, etc.), à l'exception de: 1000 Appareils à tailler les crayons.
Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, coin-sorting machines, coin-counting and wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating and stapling machines), excluding: 1000 Pencil-sharpening machines.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Vu cet état de fait, même les grandes puissances économiques qui ne sont pas des alliées des États-Unis ne souhaitent pas bousculer l’ordre mondial actuel, mais veulent plutôt s’y tailler une place, notamment en obtenant plus de pouvoirs décisionnels au sein des institutions internationales.
Given this, even the economic powerhouses that are not US allies do not want to upend the existing world order, but rather to gain more space within it, such as through increased authority in international institutions.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Papa, je veux tailler une citrouille.
Daddy, I wanna carve a pumpkin.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Tailler ou ne pas tailler les plants de tomates?
To prune or not to prune tomato plants?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Se tailler une place parmi les six meilleurs installateurs.
Make a place among the six best installers.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Tailler les plantes si besoin est.
Prune the plants if necessary.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Veuillez ne pas élaguer ou tailler l'arbre.
Please do not prune or trim the tree.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms

  • couper
  • débit
  • fragmenter
  • raboter
  • sculter