Tacit (fr. Tacite)
Translation into English
C'est avec leur consentement tacite que tous les crimes se produisent.
It's with their silent connivance that all crimes are committed.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Une promesse tacite pour résoudre un problème.
Unspoken promise in solving a problem.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Reconnaissance tacite par des actes implicites ou concluants.
Tacit recognition through implicit or explicit acts.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Ces amendements entreront en vigueur le 1er juillet 2002 par acceptation tacite.
The amendments will enter into force in 1 July 2002 under tacit acceptance.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Le gain de confiance ainsi que le transfert tacite de connaissances exigent un échange personnel.
Trust building as well as transfer of tacit knowledge calls for personal exchange.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Les oppositions au renouvellement tacite de délégations.
Objections to tacit renewal of delegations.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Détails de la procédure explicite ou tacite pour l'approbation du plan de recyclage du navire par l'autorité compétente [1].
Details on the explicit or tacit procedure for the approval of the ship recycling plan by the competent authority [1].
Example taken from data source: DGT_v2019 Synonyms
- silencieux
- implicite
- non-dit
- sous-entendu