Suspended (fr. Suspendue)
Translation into English
110 Lorsque l'OLAF émet une recommandation judiciaire et/ou adresse un rapport aux autorités judiciaires d'un État membre, la procédure de recouvrement financière est suspendue dans certains cas.
110 When OLAF issues a judicial recommendation and/or sends a report to Member State judicial authorities, the financial recovery procedure is in some cases suspended.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Les entreprises sont éligibles lorsque leur activité a été suspendue par décision administrative à la suite de la flambée de coronavirus ou lorsque leur chiffre d'affaires mensuel en mars 2020 a chuté de 70% par rapport à leur chiffre d'affaires de l'année précédente au cours de la même période.
Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March 2020 dropped by 70% compared to their turnover in the same period last year.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 Voici quelques exemples où, en accord avec la pratique générale exposée ci-dessus, la situation n’exige apparemment pas que la procédure soit suspendue, mais où cette suspension peut néanmoins être décidée si l’Office le juge approprié.
Here are some examples where, according to the general practice indicated above, the situation apparently does not require the proceedings to be suspended but they can be if the Office finds it appropriate.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Avant qu’il ne puisse être statué sur une opposition, il convient d’analyser le stade de procédure des oppositions multiples et, en fonction de la situation, une décision pourra être prise ou l’opposition devra être suspendue.
Before a ruling can be given on an opposition, the stage of proceedings of the multiple oppositions must be analysed and, depending on the situation, a decision may be taken or the opposition must be suspended.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 L'administration d'Avastin doit être temporairement suspendue.
The administration of Avastin should be temporarily discontinued.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 Je peux être suspendue ou pire.
I could be suspended or worse.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 En pareil cas, la décision de l' Autorité est suspendue.
In that case, the decision of the Authority shall be suspended.
Example taken from data source: ECB_v1 Synonyms
- pendue
- accrochée
- en attente