Suspended (fr. Suspendu)
Translation into English
Une liste de questions a été adoptée le 8 novembre 2007 et transmise aux titulaires des autorisations de mise sur le marché (TAMM), ce qui a suspendu le délai de la procédure.
A list of questions was adopted on 8 November 2007 and sent to the marketing authorisations holders (MAH), by which the procedure clock was stopped.
Example taken from data source: EMEA_v3 Griffin a été reconnu coupable de négligence et a été temporairement suspendu de son rang.
Griffin was found guilty of negligence and was temporarily suspended from his rank.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Quand sa propre femme fut accusée, le gouverneur du Massachusetts a suspendu les procès.
When his own wife was accused, the governor of Massachusetts colony suspended the trials.
Example taken from data source: TED2020_v1 S’ils n’avaient pas procédé ainsi, le soutien d’actions importantes pour les stratégies de développement local aurait été suspendu pendant au moins trois ans.
Otherwise, support for important actions from the local development strategies would have been interrupted for at least three years.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Etant donné que les températures n’ont pas été assez basses ces derniers mois, les vignerons ont suspendu la production de vin de glace pour l’année 2013.
Knowing that temperatures have not been low enough during the past months, wine growers have suspended the production of ice wine for 2013.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1 Inductos suspendu dans l'UE.
Inductos to be suspended in the EU.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 Le paiement final a été suspendu dans l’attente des résultats d’audit définitifs.
The final payment has been suspended pending final audit findings.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Synonyms
- accroché
- interrompu
- pendu
- en attente