To watch (fr. Surveiller)
Translation into English
Le système OBD doit en outre surveiller ses propres composants.
The OBD system shall also monitor its own components.
Example taken from data source: DGT_v2019 Contrôler les variations ====La prochaine étape consiste à mesurer et surveiller les différences entre la consommation attendue et la consommation réelle mesurée.
Monitor variations====The next step is to monitor the difference between the expected consumption and the actual measured consumption.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Utilisation de sentinelles pour surveiller l'infection.
Use of sentinels for monitoring infection.
Example taken from data source: DGT_v2019 La Commission doit surveiller de près les mesures prises au titre du présent règlement.
The Commission is to monitor measures under this Regulation closely.
Example taken from data source: DGT_v2019 Il n’ est donc pas nécessaire de surveiller les taux plasmatiques du lévétiracétam.
Therefore there is no need for plasma level monitoring of levetiracetam.
Example taken from data source: EMEA_v3 Enfin, la Commission est en liaison avec les États membres, les autorités internationales et les principales associations professionnelles de l'UE pour surveiller l'impact de la crise sur le secteur du tourisme et coordonner les mesures de soutien.
Finally, the Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the impact of the crisis on the tourism sector and coordinate support measures.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1 En veillant à ce que les organismes de promotion de l'égalité puissent réellement et pleinement jouer leur rôle, notamment surveiller et faire respecter les règles applicables.
Ensuring that equality bodies can actually and fully play their role, notably through the monitoring and enforcement of the applicable rules.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1