Overcome (fr. Surmonté)

Translation into English

Surmonte le mal par le bien.
But overcome evil with good.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Nous avons surmonte cette crise, Girish.
We've overcome this crisis, Girish.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Quand la passion surmonte toutes les difficultés.
Passion overshadows all difficulties.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Elle a pour objectif d'offrir un ensemble de données cohérent qui surmonte les problèmes de comparabilité internationale et de discontinuité dans le temps des données officielles de DIRDE fournies à l'OCDE par les pays membres.
Its specific aim is to have a consistent data set, that overcomes the problems of international comparability and time discontinuity in the official BERD data provided to the OECD by the Member countries.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Le peuple syrien surmonte la peur chaque jour, face à une répression et une violence généralisées.
The people in Syria overcome fear every day, in the face of overwhelming repression and violence.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Il importe donc que le prochain Conseil budgétaire surmonte les blocages et tienne compte de ces propositions, en créant la solution appropriée à l' entrée en vigueur du programme de restructuration de la flotte au début de l' année prochaine.
It is, therefore, important that the next Budgetary Council should stop blocking and take these proposals into account, creating the solution that will allow the fleet restructuring programme to come into force early next year.
Example taken from data source: Europarl_v8
Mais en dépit d'être accablés par le passé secret de ses parents, elle navigue eaux traîtresses et surmonte les obstacles pour atteindre ses rêves.
But despite being burdened with the secret past of her parents, she navigates treacherous waters and overcomes obstacles to achieve her dreams.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms