Followed (fr. Suivit)

Translation into English

La présente thèse est concentrée sur ces innovations architecturales et iconographiques, comprises à la lumière du contexte historique de ce moment unique dans l'histoire de la Moldavie, dans le siècle qui suivit la chute de Constantinople (1453).
This dissertation focuses on understanding these architectural and iconographical innovations, in the light of the historical context that gave rise to this unique moment in Moldavian history, in the century following the Fall of Constantinople (1453).
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1
Il me suivit par une tempête de neige.
He followed me through a snowstorm.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Les historiens continuent de débattre de la centralité de la loi Smoot-Hawley elle-même, mais la guerre tarifaire qui suivit a endommagé de façon certaine la croissance commerciale et économique, empirant une situation déjà mauvaise.
Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
En 1710, il suivit la ligne du parti, votant contre la destitution du Dr Sacheverell.
In 1710, ho followed the party line, voting against the impeachment of Dr Sacheverell.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Le siège suivit les conclusions de ces derniers.
The headquarters followed the conclusions of the latter.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
La vérification a suivit les étapes suivantes.
The audit followed the following stages.
Example taken from data source: giga-fren_v2
En 1830, Blacas suivit les Bourbons dans leur exil.
In 1830, Blacas followed the Bourbons into exile.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0