Substance (fr. Substance)
Translation into English
Elle fait valoir en substance les arguments suivants: - Suite à la limitation des produits et services revendiqués, il ne peut pas être reproché à la demanderesse de se voir conférer un monopole injustifié ou excessif face à ses concurrents.
In substance, it asserted the following arguments: - Following the limitation of the goods and services claimed, the applicant cannot be accused of obtaining an unjustified or excessive monopoly with regard to its competitors.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 Une substance corrosive est une substance qui endommage ou détruit d'autres substances avec lesquelles elle entre en contact en créant une réaction chimique.
A corrosive substance is one that will damage or destroy other substances with which it comes into contact by means of a chemical reaction.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 "Vous savez", dis-je, "nous, sculpteurs, aimons plus de substance".
"You know", I said, "we sculptors like more substance".
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 La "substance B" que l'on désire encapsuler dans la substance A peut être pratiquement n'importe quelle substance soluble ou dispersible dans un solvant donné.
The "substance B" that it is desired to encapsulate in the substance A can be practically any substance soluble or dispersible in a given solvent.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Dans ce cas, la protection ne porte pas sur une substance odorante, mais sur l’odeur elle-même.
In that case, what is protected is not an odorous substance but the smell itself.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Le cyclopropylfentanyl est un opioïde synthétique dont la structure est analogue à celle du fentanyl, une substance sous contrôle international.
Cyclopropylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 Ce refus confirme la raison du rejet et constitue une décision provisoire pouvant faire l’objet d’un recours, au même titre que la décision sur le fond.
The refusal will confirm the reason for the rejection and will be an interim decision appealable together with the decision on the substance.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1