Stupor (fr. Stupeur)
Translation into English
Une chose impressionnante génère un sentiment de stupeur et d'insignifiance face à quelque chose d'énorme et grandiose c'est rare dans nos vies.
True awe, a sense of wonder and insignificance in the face of something enormous and grand, is rare in our lives.
Example taken from data source: TED2020_v1 Comme tous mes collègues présents en plénière, ce matin, j'ai constaté avec stupeur l'absence de tout représentant du Conseil en séance, pour la discussion du rapport Bourlanges sur le processus décisionnel au sein du Conseil dans une Europe élargie.
Like all my colleagues who were present in the House this morning, I noted with astonishment the Council's absence during the debate on the Bourlanges report on decision-making within the Council in an enlarged Europe.
Example taken from data source: Europarl_v8 Syncope, stupeur, myoclonie, perte de connaissance, hyperactivité psychomotrice, dyskinésie, vertiges de position, tremblement intentionnel, nystagmus, trouble cognitif, altération de la fonction mentale, trouble du langage, hyporéflexie, hyperesthésie, sensation de brûlure, agueusie, malaise.
Syncope, stupor, myoclonus, loss of consciousness, psychomotor hyperactivity, dyskinesia, dizziness postural, intention tremor, nystagmus, cognitive disorder, mental impairment, speech disorder, hyporeflexia, hyperaesthesia, burning sensation, ageusia, malaise.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1 De rares cas de symptômes d’ encéphalopathie, à type de sédation prononcée, stupeur ou confusion, associés à la présence non spécifique d’ ondes lentes à l'électroencéphalogramme, ont été décrits peu de temps après le début du traitement par le vigabatrin.
Rare reports of encephalopathic symptoms such as marked sedation, stupor and confusion in association with non-specific slow wave activity on electroencephalogram have been described soon after the initiation of vigabatrin treatment.
Example taken from data source: EMEA_v3 Chez certains patients ayant reçu des doses intrarachidiennes supérieures à la dose maximale recommandée, des effets pharmacologiques exagérés ont été observés comme ataxie, nystagmus, sensations vertigineuses, stupeur, troubles de la conscience, spasmes musculaires, état confusionnel, sédation, hypotension, aphasie, troubles de l'élocution, nausées et vomissements.
In some patients who received intrathecal doses greater than the maximum recommended dose, exaggerated pharmacological effects, e.g., ataxia, nystagmus, dizziness, stupor, depressed level of consciousness, muscle spasms, confusional state, sedation, hypotension, aphasia, speech disorder, nausea and vomiting were observed.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1 Madame la Présidente, à l' approche de la Journée internationale de la femme, la semaine prochaine, nous constatons avec stupeur l' ampleur de la misogynie dans l' Europe du XXIe siècle, et ce en dépit de la politique d' égalité de l' Union européenne.
Madam President, as International Women's Day approaches, next week, we are appalled by the level of misogyny in Europe in the twenty-first century, despite the European Union's policy of sexual equality.
Example taken from data source: Europarl_v8 La masse de l'opposition est bien là, le défi est simplement de la secouer jusqu'à en tirer la stupeur dans laquelle elle se trouve, pour ensuite la mobiliser.
The opposition mass is there, the challenge is simply to shake it out its stupor to then mobilize it.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4