Remember (fr. Souvenez)

Translation into English

Effectuez l'injection suivante dès que vous vous en souvenez.
Make the next injection as soon as you remember.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
Si vous oubliez d’ utiliser NEVANAC, mettez une dose dès que vous vous en souvenez.
If you forget to use NEVANAC, use a single dose as soon as you remember.
Example taken from data source: EMEA_v3
Mais quoi que vous fassiez au cours des quelques mois qui suivront pour remporter les élections législatives prochaines, souvenez-vous, je vous en prie, que le soutien du public israélien à Kadima dérive précisément du fait que ce mouvement a adopté une position centriste modérée.
But, whatever you do in the next few months to win the forthcoming parliamentary elections, please remember that the support that Kadima has received from the Israeli public derives precisely from the fact that it has taken a moderate centrist position.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Vous vous souvenez sans doute que le Canada a appuyé et appuie toujours la reprise des travaux de la Conférence du désarmement, sur la base du document CD/1840.
You will recall that Canada supported and continues to support the further work of the Conference on Disarmament on the basis of document CD/1840.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Et que diriez-vous des mecs qu'il a envoyés à la guerre à Tchétchénie, vous en souvenez-vous?
And what about the guys he sent to war in Chechnya, do you remember it?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Elle est en vie (souvenez-vous de cela!).
She is alive (remember that one!).
Example taken from data source: Europarl_v8
Toutefois, si vous oubliez une prise, prenez vos comprimés dès que vous vous en souvenez.
However, if you miss a dose, just take it as soon as you remember.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1

Synonyms