Deafly (fr. Sourdement)

Translation into English

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.
The old eternal mother, Nature, silently warned Jean Valjean of Marius’s presence.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
L’esthétique choisie est minimaliste, sobre et sourdement dramatique.
The chosen aesthetic is minimalist, arid and fearcefully dramatic.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Quel type d'instruments, quels exemples de politiques et de bonnes pratiques faut-il mettre en œuvre pour lutter contre ce fléau qui mine sourdement la cohésion sociale en Europe?
What type of tools, which examples of policies and best practices should be mobilised in order to fight against this plea, which stealthily undermines social cohesion in Europe?
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Ici l’amant grogna sourdement, comme un homme impatienté de tant de retards.
Here the lover gave an impatient growl, as a man annoyed by so much delay.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Entassés par les gendarmes hongrois dans des wagons à bestiaux, ils pleurèrent sourdement.
Crammed into cattle cars by the Hungarian police, they cried silently.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Le rythme fougueux et sourdement coloré de la composition manifeste la puissance baroque de Daumier.
The lively rhythm, and dull colouring of the composition bring out Daumier's baroque skills.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Le soleil me pénètre sourdement, comme un ami lointain qui réchauffe ma paresse, la féconde.
The sun penetrates me soundlessly like a distant friend that stirs up my laziness, fertilizes it.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms