Sufferings (fr. Souffrances)
Translation into English
De l'humour basé sur mes souffrances.
Humor based on my pain.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Les émigrants ont subi des souffrances physiques et psychiques.
The emigrants have endured physical and mental pain.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Dans certains cas, la nature même de l'excipient peut également occasionner des souffrances au patient.
In some cases, the very nature of the excipient can also cause the patient suffering.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Les crises des réfugiés et des migrations, en Méditerranée, en Asie, en Afrique et en Amérique centrale répandent leurs épouvantables souffrances sur l’humanité.
The refugee and migration crises in the Mediterranean, Asia, Africa, and Central America have led to widespread and appalling human suffering.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Pour les souffrances qu'il a causées.
The suffering he has caused.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Ce conflit a provoqué de grandes souffrances de part et d'autre.
This conflict has led to great suffering on both sides.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Prenant pitié des souffrances futures de leur amie, les oies lui proposent de s'envoler avec elle comme décrit ci-dessus.
Pitying the future suffering of their friend, the geese suggest they fly off with her in the manner already described.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402