Worried (fr. Souciait)

Translation into English

Le bon ministre était bien affligé pour moi et fit ce qu'il put pour me réconforter avec les mêmes arguments et la même éloquence touchante qu'il avait fait avant, et ne me quitta pas de la soirée, tant que les gardiens voulurent lui permettre de rester, à moins qu'il se fît clore sous les verrous avec moi toute la nuit, de quoi il ne se souciait point.
The good minister was sorely afflicted for me, and did what he could to comfort me with the same arguments, and the same moving eloquence that he did before, and left me not that evening so long as the prisonkeepers would suffer him to stay in the prison, unless he would be locked up with me all night, which he was not willing to be.
Example taken from data source: Books_v1
Le personnel de l'administration centrale se souciait moins de savoir en quoi l'activité de la RCN pouvait contribuer aux objectifs régionaux à long terme.
Headquarters staff was less concerned with how this NCR activity contributed to longer-term regional goals.
Example taken from data source: giga-fren_v2
De même, le Conseil entendait montrer combien il se souciait de la sécurité des civils et du personnel humanitaire au Darfour et demander à toutes les parties de faire en sorte que le personnel humanitaire ait accès en toute sécurité et sans entrave aux personnes qui en ont besoin.
Similarly, the Council sought to underline its concern for the security of civilians and humanitarian aid workers in Darfur, and to call on all parties to allow the safe and unhindered access of relief personnel to those in need.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Cela a affecté Birrell profondément, en privé et en public, mais il n'a pas dit à ses collègues politiques, qui ont simplement été amenés à comprendre qu'elle ne se souciait pas de la vie sociale.
This affected Birrell deeply, privately and publicly, but he did not tell his political colleagues, who were simply given to understand that she did not care for social life.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Cleveland a soulevé des objections, en affirmant que les électeurs ne se souciait plus de ce qu'il avait à dire.
Cleveland demurred, asserting that voters no longer cared what he had to say.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Et comme l'énergie était bon marché, personne ne se souciait des frais de chauffage.
Cheap energy meant that no one worried about heating costs.
Example taken from data source: Europarl_v8
La déclaration affirmait que, malgré ses différends avec le Gouvernement soudanais, le Gouvernement des États-Unis se souciait du bien-être du peuple soudanais.
The statement claimed that despite its differences with the Government of the Sudan, the American Administration is concerned about the welfare of the Sudanese people.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms