Will come out (fr. Sortira)

Translation into English

Il a été confirmé plus tard que le premier single, "Sick of It", sortira le 9 avril 2013.
It was later confirmed that the first single, "Sick of It", would be released on April 9, 2013.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
La Géorgie a fait son choix, et notre démocratie en sortira plus forte.
Georgia has made its choice, and our democracy will emerge stronger as a result.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Il sortira exclusivement sur Netflix.
It will also be streamed exclusively on Netflix.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
La technologie vous sortira de la pauvreté, mais il y a besoin d’un marché pour sortir de la pauvreté.
Technology will bring you out of poverty, but there's a need for a market to get away from poverty.
Example taken from data source: TED2020_v1
Ce n'est que de cette façon que l'on sortira de l'impasse de la violence qui prévaut actuellement.
That is the only way out of the current stalemate of violence.
Example taken from data source: MultiUN_v1
L'album sortira via Pavement Entertainment.
The album will be released via Pavement Entertainment.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Activités spéciales à entreprendre: L'équipe de travail rédigera la publication qui sortira en 2005.
Special activities to be undertaken: The task force will prepare the publication for production in 2005.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms