Dream (fr. Songent)
Translation into English
Plusieurs États de l’EEE songent activement, sur cette base, au sauvetage des actifs bancaires dépréciés pour compléter d’autres mesures.
On this basis, several EEA States are actively considering relief for impaired bank assets as a complement to other measures.
Example taken from data source: DGT_v2019 Est-il exact que les Communautés songent à solliciter l'octroi du statut d'observateur du traité de l'Antarctique?
Is it true that the Community is considering obtaining observer status in respect of the Antarctic Treaty?
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Bien des gens qui songent sérieusement au suicide trouvent la vie insupportable.
Many people who seriously consider suicide feel life to be unbearable.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Certaines juridictions disposent déjà d'un tel système et d'autres songent à l'adopter.
Some jurisdictions already have such a system and others are looking at it.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Les organisateurs songent à une nouvelle date.
Organizers are planning a new date.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le cours se termine, mais, Les élèves qui songent Crédits et Projets, Nous avons acquis dix ordinateurs portables, Comme vous pouvez le voir, nous utilisons déjà.
The course ends but, Students who are thinking Credits and Projects, We acquired ten laptops, As you can see we are already using.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Ni libéraux ni conservateurs n’y songent.
Neither liberals nor conservatives understand them.
Example taken from data source: CCMatrix_v1