Dreamed (fr. Songeaient)
Translation into English
C'était toujours du lapin, mais Nab savait varier ses sauces, et les convives ne songeaient pas à se plaindre.
It was always rabbit, but Neb knew how to vary his sauces and the settlers did not think of complaining.
Example taken from data source: Books_v1 Mais les six États fondateurs ne songeaient pas seulement à l'emploi et à la qualité de la vie.
The six founder States, however, did not think only of employment and quality of life.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Ce n'était pas rendre service à ceux qui songeaient au suicide, mais également aux officiers.
This was not only a disservice to those contemplating suicide, but to the officers as well.
Example taken from data source: TED2020_v1 Ses deux compagnons songeaient-ils à cette traversée au milieu de régions inconnues?
Were his two companions thinking of their trip through those unknown regions?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Rapprochés par les circonstances, ils ne songeaient plus à se séparer.
Circumstances having brought them together, they no longer thought of separating.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Songeaient-elles aux jours heureux?
Do they think of the happy times?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Les trois quarts des répondants des deux échantillons ont songé à quitter la FP; 21% ont indiqué qu'ils songeaient à quitter dans l'année!
Three-quarters of respondents from both samples have thought about leaving the Public Service; 21% indicated they were thinking of leaving within the next year!
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- pensaient
- imaginé
- réfléchissaient
- rêvaient