Care (fr. Soin)
Translation into English
Toutefois, lorsqu'il s'agit de formules pédiatriques, un soin tout particulier doit être pris.
However, when it comes to paediatric formulations considerable care should be taken.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 En effet, selon la jurisprudence, ces produits sont généralement utilisés pour prendre soin du corps humain et l’embellir en lui donnant une odeur ou un aspect agréables.
According to the case-law, these goods are generally used for taking care of and embellishing the human body, giving it a pleasant odour or appearance.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Les chercheurs ont cartographié avec soin 57 moraines, et mesuré la concentration des éléments dans les roches.
They carefully mapped 57 Telata moraines, measuring the concentration of elements in the rocks.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Et elles les soutiennent autour du diagnostique et les éduquent sur comment prendre leurs médicaments, comment prendre soin d'elles-mêmes, comment prendre soin de leur bébés.
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Cet arrangement a été conservé avec soin.
This arrangement has been carefully preserved.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Des standards de soin locaux existent dans de nombreux pays.
Local standards of care exist in many countries.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Les plus principales responsabilités des conseils de comté sont le système de soin de santé et les transports en commun.
The most important responsibilities of county councils are the public health care system and public transportation.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Synonyms
- attention
- protection
- tendresse
- préoccupation