Thoroughly (fr. Soigneusement)
Translation into English
Comme les produits de classe "Extra" doivent être soigneusement triés et emballés, seul le manque de fraîcheur et de turgescence devrait être pris en considération dans leur cas.
As products in the "Extra" class have to be particularly carefully sorted and packaged, only lack of freshness and turgidity should be taken into account in their case.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Des millions de livres, documents et autres ouvrages imprimés sont conservés dans des boîtes d'archives ou des étagères poussiéreuses, soigneusement conservés dans des musées, bibliothèques nationales et services d'archivage.
Millions of books, documents and other printed materials have sat in boxes and dusty shelves, carefully preserved and guarded by museums, national libraries and archives.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Le récipient (E ou F) doit être nettoyé soigneusement.
Vessel (E or F) must be carefully cleaned.
Example taken from data source: DGT_v2019 (9) Tous ces arguments ont été soigneusement examinés.
(9) All these comments were closely examined.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Leur valeur probante doit être soigneusement appréciée.
Its probative value has to be carefully assessed.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1 Les dirigeants en poste ont soigneusement sélectionné les membres de la CENI et en ont exclu les représentants de la société civile potentiellement en faveur de l’opposition.
Those in power carefully selected the members of the CENI and excluded potentially pro-opposition civil society representatives.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Mon père pesa soigneusement sa réponse.
My father weighed his response carefully.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- attentivement
- minutieusement
- Méticuleusement
- précisément