To sow (fr. Semer)
Translation into English
Près de 14 ans après avoir sévi dans notre pays, ils continuent de semer le trouble dans la région.
Almost 14 years after their deeds in our country, they are still sowing mayhem in the region.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Le châssis-coffre comporte un semoir pour semer des graminées.
The frame-chest comprises a seeder for sowing grass.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Le design contrasté, appelé éblouissement du mouvement, peut semer la confusion chez les prédateurs en altérant leur perception du mouvement, de la vitesse et de la trajectoire de leur proie.
The contrasting design, known as motion dazzle, may confuse predators by altering their perception of the movement, speed and trajectory of their prey.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Le diamètre de chaque perforation 2 est toujours inférieur au diamètre moyen des plus petites graines 3 de l'espèce à semer.
The diameter of each perforation 2 is always less than the mean diameter of the smallest seeds 3 of the kind to be sown.
Example taken from data source: EuroPat_v3 On parle de cette fille "Semer".
There is talk about this "Semer" girl.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Et ce que je tâcherai de faire, c'est de semer quelques idées sur la façon dont on peut transformer la matière inorganique et morte en matière vivante, en biologie inorganique.
And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Example taken from data source: TED2020_v1 Et ce que je tâcherai de faire, c'est de semer quelques idées sur la façon dont on peut transformer la matière inorganique et morte en matière vivante, en biologie inorganique.
And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Example taken from data source: TED2013_v1.1