Seals (fr. Sceaux)
Translation into English
Il a pour principal objectif de mettre l'IRU, et surtout les associations émettrices, en mesure de comparer les décharges apposées sur les souches du carnet TIR (sceaux) avec les informations que les Administrations douanières se sont engagées à remettre aux associations concernant les opérations de décharge de carnets TIR enregistrées sur leur territoire.
Its main purpose is to enable the IRU and, above all, the issuing associations to compare the discharge stamps on the counterfoils of the TIR carnet (seals) with the information which the customs authorities have undertaken to supply to the associations concerning discharge operations in respect of TIR carnets registered on their territory.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 La compagnie envisage un matériel plus léger et équipé du système Jeumont-Heidmann (JH) utilisé sur les automotrices Z de la ligne de Sceaux depuis 1938.
The company envisioned a rolling stock that was lighter and equipped with a Jeumon-Heidmann (JH) system that had been used on the Sceaux Line since 1938.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 En runes, je prends des marques de dégâts d'attaque fixes, des sceaux d'armure fixe, des glyphes de résistance magique par niveau et des quintessences de dégâts d'attaque fixes.
For runes I take flat attack damage marks, flat armor seals, magic resist per level glyphs, and flat attack damage quintessences.
Example taken from data source: QED_v2.0a Toutefois, rien n'empêche les autres distributeurs de créer leur propre système de contrôle et de sceaux de qualité.
However, there is nothing to prevent other distributors from creating their own control system and seal of quality.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Visite guidée au parc de Sceaux (1/6).
Guided visit to the Parc de Sceaux (1/6).
Example taken from data source: CCAligned_v1 DÉCLARATION DE M. GABRIEL ENTCHAEBIA, GARDE DES SCEAUX, MINISTRE DE LA JUSTICE ET DES DROITS HUMAINS DE LA RÉPUBLIQUE DU CONGO.
STATEMENT BY MR. GABRIEL ENTCHA-EBIA, GARDE DES SCEAUX, MINISTER FOR JUSTICE AND HUMAN RIGHTS OF THE REPUBLIC OF THE CONGO.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 L'impression n'a pas de sceaux de date, de censure ou d'artiste visibles.
The print has no visible date, censor or artist seals.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1