- Home
>
- Dictionary >
- Sanglante - translation French to English
Bloody (fr. Sanglante)
Translation into English
Cette position politique survient après une campagne militaire israélienne sanglante contre notre peuple et qui continue depuis près de trois ans.
This political position comes after a bloody Israeli military campaign against our people, which has continued for approximately three years.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Une révolution peut être sanglante, mais pas aussi sanglante que ce qui mène à la révolution.
Revolution is bloody, but not as bloody as what leads up to a revolution.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ce ne fut pas long par exemple avant que le nationalisme ethnique pointe sa tête sanglante en Yougoslavie.
It wasn't long, for example, before ethnic nationalism reared its bloody head in Yugoslavia.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Tandis que le monde entier est en deuil après la mort de l'icône de la pop, M.Jackson, qui a connu un tournant dans sa carrière grâce à sa chanson Thriller, Bagdad connait de nouveaux épisodes qui donnent froid dans le dos et qui marqueront un nouveau tournant dans l'histoire sanglante de ce pays maudit.
While the whole world mourns the pop icon M.Jackson, whose Thriller was the turning point in his career, there is another series of thrillers taking place in Baghdad and which will mark another turning point in the recent bloody history of this doomed country.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Mais l'hôte de la commémoration, la Russie, sous l'apparence de l'Union Soviétique, a lui-même causé la guerre, la plus sanglante de toute l'histoire européenne, dont la fin est actuellement commémorée.
But the host of the celebration, Russia, in the guise of the Soviet Union, itself caused the war - the bloodiest in European history - whose end is being commemorated.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 L'IDÉOLOGIE SANGLANTE DU DARWINISME: LE FASCISME.
THE BLOODY IDEOLOGY OF DARWINISM: FASCISM.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Comme vous tous, je nourris le plus vif espoir que nous puissions tourner à présent et une fois pour toutes cette triste et sanglante page de l'histoire contemporaine.
Like you all, I cherish great hopes that it may now be possible to turn this sad and bloodstained page of modern history once and for all.
Example taken from data source: EUbookshop_v2