- Home
>
- Dictionary >
- Sanglant - translation French to English
Bloody (fr. Sanglant)
Translation into English
O Pour les Mayas, le sacrifice sanglant était nécessaire à la survie tant des dieux que des humains, faisant monter l'énergie humaine vers le ciel et recevant en retour le pouvoir divin.
O For the Maya, blood sacrifice was necessary for the survival of both gods and people, sending human energy skyward and receiving divine power in return.
Example taken from data source: giga-fren_v2 L'année 2017 a marqué le centenaire de ce moment sanglant et tragique.
2017 Marked the centenary anniversary of this bloody and tragic moment in time.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Pour couronner le tout, le Président syrien Bachar al-Assad, apparemment le plus proche allié de la nouvelle Turquie, a émergé comme le tyran le plus oppressif et le plus sanglant de la région.
To top it all off, Syria’s President Bashar al-Assad, ostensibly Turkey’s closest new ally, emerged as the most oppressive and bloody regional tyrant.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Les événements ont par la suite révélé que le RUF avait projeté un renversement sanglant du Gouvernement élu le lendemain, le 9 mai 2000.
Subsequent events have revealed that the RUF had planned a bloody overthrow of the elected Government on the following day, 9 May 2000.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 En regardant en arrière, il devrait être parfaitement clair que l'affrontement sanglant fut réellement une lutte de pouvoir déguisée en divergences d'objectifs et de stratégies.
Looking back in retrospect, it should be abundantly clear that the bloody confrontation was really a power struggle dressed up in form of differences over goals and strategies.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Au terme de ce siècle sanglant, le nationalisme et le racisme ne peuvent plus avoir la chance de s'exprimer en Europe, nulle part en Europe!
At the end of this bloody century, nationalism and racism must no longer be given a chance in Europe, not anywhere in Europe!
Example taken from data source: Europarl_v8 Avertissez votre médecin si vous avez l’un des symptômes suivants ou des problèmes de saignement importants au cours du traitement par Sutent: estomac (abdomen) douloureux ou gonflé, vomissements de sang, selles noires, collantes, présence de sang dans les urines, mal de tête, ou modification de votre état mental, toux sanglante ou crachat sanglant en provenance des poumons ou des voies respiratoires.
Tell your doctor if you have any of these symptoms or a serious bleeding problem during treatment with Sutent: painful, swollen stomach (abdomen), vomiting blood, black, sticky stools, bloody urine, headache or change in your mental status, coughing up of blood or bloody sputum from the lungs or airway.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018