Know (fr. Sachiez)

Translation into English

Et pourtant, que vous le sachiez ou pas, amis, sa mémoire fait partie de la vôtre.
Still, whether you know it or not, friends, his memory is part of yours.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Mais je veux que vous sachiez ce soir, que nous, comme peuple, atteindrons la terre promise.
But I want you to know tonight, that we, as a people, will get to the promised land.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Donc, je voulais juste que vous le sachiez, ça ne sortira pas vraiment, c'est juste un concept.
So I just wanted to let you know, it's not actually coming out, just the concept is.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Ce que nos concurrents ne veulent pas que vous sachiez.
What the competition doesn't want you to know.
Example taken from data source: CCAligned_v1
J'aimerais que vous sachiez, M. Cabrol ainsi que vos collègues, que j'insisterai pour que vous continuiez à être consultés sur toutes les futures recommandations qui seront présentées au titre de l'article 129.
I want to put it on record for you, Mr Cabrol, and for your colleagues, that I will insist that you continue to be consulted on all future recommendations under Article 129.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Je veux que vous sachiez que je crois que les enfants mangerontt des légumes frais et de la bonne nourriture si ils ont plus d'information et si ils savent vraiment d'où elle vient.
I want you to know that I believe kids will eat fresh vegetables and good food if they know more about it and where it really comes from.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Nous voulons que vous sachiez ce que nous croyons.
We want you to know what we believe.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms