To get along (fr. S'entendre)

Translation into English

Aujourd’hui, les Européens ne parviennent même pas à s’entendre sur la nature du régime russe, à plus forte raison sur la politique à adopter à son égard.
Today, Europeans cannot even agree on the nature of the Russian regime, let alone what policy to adopt towards it.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
M. HAFNER (Autriche) est favorable à l’inclusion du crime d’agression dans le Statut, à condition qu’il soit possible de s’entendre sur la définition.
Mr. HAFNER (Austria) said that he was in favour of including aggression, provided that it was possible to agree on a definition.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
L’examinateur a estimé que l’expression ISOCLIP est exclusivement constituée de la juxtaposition de deux termes d’origine anglaise, ISO et CLIP, et que, prise dans son ensemble, elle ne peut s’entendre que d’un élément ou d’une pièce de fixation conforme aux normes ISO.
The examiner considered that the expression ISOCLIP consisted exclusively of the juxtaposition of two words of English origin, namely ISO and CLIP, and that, taken as a whole, it could be understood only as an element or part for securing which conformed with ISO standards.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
Plutôt que de s'entendre sur un partage équitable des coûts, ceux de la crise financière ou de l'accueil des réfugiés, les gouvernements tentent de minimiser leurs obligations et de les rejeter sur les autres, ce qui augmente les coûts collectifs.
Rather than agree on a fair division of costs, whether of the financial crisis or of welcoming refugees, governments try to minimize their obligations and shift them onto others - thereby increasing the collective costs.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Dans le contexte du présent audit, les réalisations devraient s'entendre comme les éléments livrables d'un projet (activités, services, exploitation des installations, connaissances et compétences).
In the context of this audit, outputs should be understood as the deliverables of a project (activities, services, operation of project facilities, knowledge and skills).
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Développer des compétences dans s'entendre avec les autres.
Develop skills in getting along with others.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Cet accord a constitué un véritable bond en avant quant à la manière dont les accords internationaux sont élaborés, dans la mesure où il a su conjuguer règles strictes, engagements non contraignants, et cadres globaux, jusqu’à permettre à 195 pays de s’entendre.
That deal represented a leap forward in how international agreements are made, as it wove together hard rules, non-binding pledges, and overarching frameworks to enable an agreement among 195 countries.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms