Got carried away (fr. S'emporta)

Translation into English

Quand Charles lui raconta le soir, cette anecdote, Emma s'emporta bien haut contre le confrère.
When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Quand Charles lui raconta, le soir, cette anecdote, Emma s'emporta bien haut contre le confrère.
When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Sigogne s’emporta tellement qu’il menaça d’abandonner sa mission pour ce seul motif.
Sigogne was so incensed that he threatened to abandon his mission on this issue alone.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Puis, comme le meme silence dédaigneux accueillait ses provocations, il s'emporta contre Catherine.
Then, as the same contemptuous silence greeted his provocations, he turned furiously on Catherine.
Example taken from data source: Books_v1
Mais, quand il en vint à l’histoire des nœuds de cravate, Bourdoncle s’emporta.
But when he came to the story of the neckties, Bourdoncle got angry.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Quand Charles lui raconta, le soir, cette anecdote, Emma s’emporta bien haut contre le confrère.
When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Takeda s'emporta quand qu'il apprit l'action unilatérale de Yamamori.
Takeda flew into a rage when he heard ofYamamori's unilateral action.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms

  • se déchaîner
  • se fâcher
  • s'emporter
  • s'irriter