To fade away (fr. S'effacer)
Translation into English
On a continué de réaliser des modèles de pirogues à tête jusqu'à ce que celles-ci commencent à s'effacer de la mémoire des sculpteurs.
Models of head canoes continued to be made until they began to fade in the memories of carvers.
Example taken from data source: giga-fren_v2 La sensation a commencé à s'effacer, finalement.
The sensation began to fade, finally.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Les limites des races et des espèces semblaient s’effacer dans cette cité comme dans un pandémonium.
The limits of races and species seemed effaced in this city, as in a pandemonium.
Example taken from data source: Books_v1 Ceux qui n'ont pas réussi à négocier par consensus un nouveau tracé des frontières pendant la guerre ne doivent pas à présent essayer de ranimer des projets qui ont échoué, d'autant que les États voisins ne les soutiennent plus et que les divisions internes ont commencé à s'effacer.
Those who were unable to negotiate the consensual redrawing of boundaries during the war should not now try to revive failed schemes, especially when neighbouring States no longer support them and internal divisions have started to blur.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Production de chaleur pour le chauffage urbain, pour les applications industrielles (éventuellement métallurgiques) ou pour le dessalement de l'eau de mer, propulsion navale, spatiale et peut-être ultérieurement aérienne ou terrestre, toutes ces applications sont possibles mais quelque importantes qu'elles puissent devenir dans l'absolu, elles semblent devoir s'effacer devant la production d'électricité.
Heat production for urban heating, for industrial (possibly metallurgical) applications or for the desalting of seawater, propulsion for ships, spacecraft and perhaps, at some later date, aircraft or land vehicles - all these applications are possible but, however important they may ultimately become, it would appear that they must be secondary to electricity output.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Je crains qu'elles ne puissent s'effacer.
I fear they cannot be erased.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Catherine est un des plus sérieux prétendants du trône au cours de la crise dynastique de 1580 mais doit s'effacer face à son cousin Philippe II d'Espagne.
Catherine was one of the strongest claimants of the throne during the dynastical crisis of 1580 but lost the struggle to her cousin Philip II of Spain.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- disparaître
- s'éclipser
- se réduire
- se retirer