Road (fr. Route)

Translation into English

C’est vous et moi qui faisons notre sort nous ouvrons ou fermons les portes sur la route devant ou la route derrière nous.
It's you and I who make our fates we open up or close the gates on the road ahead or the road behind.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
La route conduisant à l' euro sera longue et exigeante.
The road to the euro will be long and demanding.
Example taken from data source: ECB_v1
Le projet HIPER emprunte une voie différente.
The HIPER project takes an alternative route.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Un GPS ne vise jamais une seule route et, d’autant moins, une qui a été supprimée.
A GPS never relates solely to a single road, much less one that has been decommissioned.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Le discours d'Oslo "devrait servir de feuille de route pour guider les décisions internationales contre les conflits, la pauvreté et l'oppression", s'est enflammé le quotidien californien.
The Oslo speech "should serve as a roadmap for guiding international decisions made on conflicts, poverty and oppression", enthused the Californian newspaper.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Les progrès réalisés par le Kosovo dans tous les domaines couverts par la feuille de route sur l'assouplissement du régime des visas demeurent constants et réels, ce qui traduit l'engagement pris de longue date par le Kosovo de satisfaire aux exigences de la feuille de route sur les visas en tant que priorité absolue.
The progress achieved by Kosovo in all areas covered by the visa liberalisation roadmap remains steady and effective, demonstrating Kosovo's long-standing commitment to fulfilling the requirements of the visa roadmap as a matter of overwhelming priority.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Le compagnon de route: Georges Ourth.
A Fellow traveller: Georges Ourth.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1