Blushing (fr. Rougissant)

Translation into English

Il régnait, pour ainsi dire, à Verrières, sous les ordres de M. de Rênal; mais beaucoup plus actif, ne rougissant de rien, se mêlant de tout, sans cesse allant, écrivant, parlant, oubliant les humiliations, n’ayant aucune prétention personnelle, il avait fini par balancer le crédit de son maître aux yeux du pouvoir ecclésiastique.
He reigned, so to speak, at Verrieres, under the orders of M. de Renal; but being far more active, blushing at nothing, interfering in everything, everlastingly going about, writing, speaking, forgetting humiliations, having no personal pretensions, he had succeeded in equalling the credit of his Mayor in the eyes of ecclesiastical authority.
Example taken from data source: Books_v1
D'une actrice, dit Dorian Gray rougissant.
With an actress,’ said Dorian Gray, blushing.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Son visage rougissant était encore plus charmant.
Her reddish face was even more charming.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Est-ce un Sweets rougissant que j'ai vu sortir d'ici plus tôt?
Was that a blushing Sweets that I saw run out of here earlier?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Il la regarda encore une fois, mais d’une façon si violente qu’elle baissa la tête en rougissant.
He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing.
Example taken from data source: Books_v1
Aelita (rougissant): Bah pourquoi tu dis ça?
Aelita (blushing): Why do you say that?
Example taken from data source: CCAligned_v1
Hippolyte, étant modeste, s’inclina en rougissant.
Hippolyte, being modest, blushed as he bowed.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms