Gnaws (fr. Ronge)
Translation into English
Ronge-toi les ongles comme un adulte.
Bite your nails like an adult.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 De plus en plus déprimé par les événements qui secouent la Grèce et diminué par l’artériosclérose qui le ronge, Constantin Ier développe une profonde dépression.
Increasingly depressed by the events that had shaken Greece and sick with arteriosclerosis, Constantine I developed a deep depression.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 La panacée dans le cas de la crise qui ronge l'Europe est supposée être, tout d'abord, l'innovation.
The panacea for the disease of the crisis which is eating away at Europe is supposed to be, first and foremost, innovation.
Example taken from data source: Europarl_v8 Eux seuls peuvent inverser la périlleuse tendance à l'autisme, à l'individualisme et au consumérisme qui nous ronge et nous discrédite.
Those are the only ways to reverse the dangerous trend towards isolationism, individualism and consumerism, which are destroying us and discrediting us.
Example taken from data source: Europarl_v8 Vaincre le chômage qui ronge une société mutante.
To vanquish unemployment which is eating away at a changing society.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 CBKA-FM La Ronge et ses émetteurs.
CBKA-FM La Ronge and its transmitters.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Cora Mirasty, de La Ronge, est étudiante en médecine à Prince Albert.
Cora Mirasty from La Ronge is a student of medicine in Prince Albert.
Example taken from data source: CCMatrix_v1