Break (fr. Rompre)

Translation into English

Nous nous trouvons paralysés par ces habitudes autodestructrices que nous ne pouvons rompre.
We find ourselves in the paralyzing grip of self-destructive habits we can't break.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
1981 Une faction du Parti Travailliste, décida de rompre et de former le Parti Social-Démocrate (SDP).
1981 A faction in the Labour Party break away and form Social Democratic Party (SDP).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Cependant, étant incapables de rompre les rangs français, ils sont finalement vaincus.
However, they were unable to break the French ranks and were ultimately defeated.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Par exemple, vous devez rompre les coalitions des autres, ce que les mâles chimpanzés font très souvent.
For example, you have to disrupt the coalitions of others and that's what male chimpanzees do quite a bit.
Example taken from data source: TED2020_v1
D'autres achèteront quelques aliments préférés qui aideront à rompre la monotonie des rations.
Others purchased favourite foods to break the monotony of the rations.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Dont les craquelures sont supérieures à 3 mm ou les éprouvettes prètes à rompre.
The cracks of which are greater than 3 mm or the.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Le gouvernement dit qu'il y a 100 000 autres familles comme celle d'Ella aujourd'hui, en Grande-Bretagne, qui luttent pour rompre le cycle de misère économique, sociale et environnementale.
And the governments say that there are 100,000 families in Britain today like Ella's, struggling to break the cycle of economic, social and environmental deprivation.
Example taken from data source: TED2020_v1