Finding (fr. Retrouvant)
Translation into English
Pension Maaszicht: jeunes sans-abri retrouvant une place dans la communauté - Rotterdam.
Pension Maaszicht: young homeless people on their way to a new place in the community - Rotterdam.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Conformément à l'invention, l'estrogène est totalement dissous dans le milieu lipophile, la progestérone, quant à elle, se retrouvant essentiellement en suspension.
In accordance with the invention, the estrogen is completely dissolved in the lipophilic medium with the progesterone essentially being in suspension.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Il resta ainsi une grande demi-heure dans la rue, retrouvant de plus en plus son sang-froid.
He remained thus for a full half-hour in the street, recovering his composure more and more.
Example taken from data source: Books_v1 Retrouvant un travail après une période de chômage.
Return to work following a period of unemployment.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Se retrouvant face à une instabilité intérieure et un chaos politique, Chevardnadzé accepta les négociations pour éviter une confrontation directe avec Moscou.
Facing interior instability and political chaos, Shevardnadze agreed to negotiations to avoid a confrontation with Russia.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Le taux d'escompte atteint désormais 4% et le taux Lombard s'établit à 6%, retrouvant ainsi leur niveau de 1985.
The discount rate now stands at 4% and the Lombard rate at 6%, their 1985 levels.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Sonidégib et ses métabolites sont essentiellement éliminés par voie hépatique, 93,4% de la dose administrée se retrouvant dans les fèces et 1,95% dans les urines.
Sonidegib and its metabolites are eliminated primarily by the hepatic route with 93.4% of the administered dose recovered in the faeces and 1.95% recovered in urine.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018