Retrenched (fr. Retranché)
Translation into English
Le prix moyen pondéré du gaz pour la journée gazière en question, auquel on retranche un petit ajustement.
The weighted average price of gas in respect of that gas day, minus a small adjustment.
Example taken from data source: DGT_v2019 Seule la loi peut apporter des dérogations à ce principe par une exception qui ajoute ou retranche au principe général.
Only the law can introduce derogations from this principle through an exception adding to or detracting from the general principle.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Le monde occidental découvre l'Afrique, découvre qu'elle est bruyante, dissonante, irrésistible, et se retranche sur twitter pour se plaindre de la #vuvuzela.
Western world discovers Africa, discovers it to be loud, discordant, overwhelming, and retires to twitter to complain #vuvuzela.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 De ce fait je me retranche encore plus dans ma coquille.
So, I retreated even further into my shell.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Le bureau de Shiraz se retranche derrière leur système judiciaire.
Shiraz's office is hiding behind their legal system.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Elle exclut les exportations, mais ne retranche pas les importations.
This excludes exports and does not net off imports.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Le gouvernement se retranche à Taloqan et Mazar-i-Sharif et forme une nouvelle coalition appelée l'Alliance du Nord.
The government retreated to Taloqan and Mazar-i-Sharif and formed a new coalition called the Northern Alliance.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- éloigné
- défensif
- isolé
- reclus
- sectaire