Returns (fr. Retours)

Translation into English

Toutefois, si l'idée et le modèle commercial s'avèrent être un succès, elles peuvent au final générer des retours sur investissement élevés, auquel cas le rendement à long terme du capital-risque et du capital-investissement surclasse celui des investissements traditionnels.
However, if the idea and business model turn out to be a success, these companies can eventually generate high returns, allowing the long-term returns of venture capital and private equity to outperform traditional investments.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Être traité avec respect est plus important que la reconnaissance et l'appréciation, les retours utiles, et même les possibilités d'apprentissage.
Being treated with respect was more important than recognition and appreciation, useful feedback, even opportunities for learning.
Example taken from data source: TED2020_v1
Plus que jamais, les retours volontaires devraient être prioritaires, en particulier parce qu'ils présentent un risque plus faible pour la santé et la sécurité.
More than ever, voluntary returns should be prioritised, also because they present a lower health and safety risk.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
Pixiv a pour objectif de fournir aux artistes un lieu où exposer leurs illustrations et obtenir des retours via un système de notation et les commentaires des utilisateurs.
Pixiv aims to provide a place for artists to exhibit their illustrations and get feedback via a rating system and user comments.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Je n'arrive pas à croire à tous ces retours.
I can't believe all of these returns.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Ce mouvement alternatif est continu, sa fréquence étant par example de deux aller-retours par minute pour une réaction de couplage, et de sept à dix aller-retours par minute pour un rinçage.
This alternating motion is continuous, its frequency being two back-and-forth motions per minute, for example, for a coupling reaction, and from seven to ten back-and-forth motions per minute for a rinsing.
Example taken from data source: EuroPat_v3
L'ordre de bataille est compilé à partir de l'organisation de l'armée, les retours des victimes[2] et des rapports.[3].
Order of battle compiled from the army organization, returns of casualties[2] and reports.[3].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402

Synonyms