Returned (fr. Retournai)

Translation into English

Pendant que le capitaine Nemo prononçait ces paroles, je me retournai vers Conseil et Ned Land.
As Captain Nemo pronounced these words, I turned to Conseil and Ned Land.
Example taken from data source: Books_v1
Je retournai à l'hôtel, et j'attendis jusqu'à six heures.
I went back to the hotel, and waited till six.
Example taken from data source: Books_v1
Je retournai ensuite à Paris, franchis la Manche et, à Liverpool, je m'embarquai pour le Canada.
Then I went up to Paris, crossed the English Channel, and from Liverpool set sail for Canada.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Moi, je retournai à ma solitude.
I returned to my solitude.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je me retournai vers le policier.
I turned towards the policeman.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je me retournai d'œil sur le lit, mais il avait disparu.
I turned round from eyeing the bed, but he had disappeared.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Je retournai pour communiquer un rapport sur la situation mais je fus incapable d'établir les communications.
I returned to pass a situation report back, but was unable to establish communications.
Example taken from data source: giga-fren_v2