Fell back (fr. Retomba)
Translation into English
Le silence retomba sur le trio.
Silence fell upon the trio again.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 La France, championne autoproclamée de la régulation internationale, retomba dans son protectionnisme habituel.
France, the self-proclaimed champion of international regulation, has fallen back into its usual protectionism.
Example taken from data source: Europarl_v8 Le ballon retomba au sol grâce à un parachute et les instruments purent être récupérés.
The ball fell to the ground thanks to a parachute and the instruments could be recovered.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Elle n’avait pu voir l’abbé de Frilair avant l’heure où l’on ouvre les cachots de la prison de Besançon; sa fureur retomba sur Julien.
She had not been able to see the abbe de Frilair before the hour at which the cells in the prison of Besancon were opened; her anger fell upon Julien.
Example taken from data source: Books_v1 Le chiffre d'affaires en 2009/2010 retomba de 70% à 660 millions d'euros (12 800 véhicules produits).
The turnover for the 2009/2010 business year decreased by 70% to 660 million euros (12,800 vehicles produced).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 La flèche brisée, Quasimodo souffla bruyamment, bondit comme une sauterelle et retomba sur l’écolier, dont l’armure s’aplatit du coup contre la muraille.
The arrow broken, Quasimodo breathing heavily, bounded like a grasshopper, and he fell upon the scholar, whose armor was flattened against the wall by the blow.
Example taken from data source: Books_v1 Le silence retomba sur la famille.
Silence fell on the family once again.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Synonyms
- redescendre
- revenir
- re-chuter
- réitérer