- Home
>
- Dictionary >
- Restituer - translation French to English
Restore (fr. Restituer)
Translation into English
L'amélioration des outils de détection des métaux permettra à l'appareil de restituer l'image de tout objet métallique situé sur ou sous la surface du sol.
Improved metal detection will allow the device to image any metal object on or below the surface.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 De restituer dans les plus brefs délais les biens des institutions religieuses; xiv.
To return without delay the property of religious institutions; xiv.
Example taken from data source: giga-fren_v2 12. Puis-je restituer une vignette non utilisée?
12. Can I give back an unused vignette?
Example taken from data source: CCAligned_v1 L'Espagne est requise de payer ses dettes à l'Angleterre et celle-ci de restituer les possessions espagnoles qu'elle a capturées.
Spain was required to pay its debts to England, and England to return the Spanish possessions it had captured.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Quoi qu'il en soit, dans la majorité des cas, la Commission a soigneusement choisi les formulations pour restituer des objectifs politiques très précis.
In most cases, however, the wording was carefully chosen by the Commission to re flect quite specific political objectives.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Le toit, qui est mon espace préféré du projet, arrive presque à restituer à la communauté l'espace occupé par la construction.
The roof, which is my favorite space of the project is almost like giving back to the community the space taken by the construction.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 La section à signal à phase nulle a été ensuite migrée pour améliorer la résolution latérale et restituer les variations latérales d'amplitude des horizons sismiques.
The zero phase signal section was then migrated in order to improve the lateral resolution and restore the lateral variations in amplitude of the seismic horizons.
Example taken from data source: EUbookshop_v2