Felt (fr. Ressenti)
Translation into English
Le timbre des voix devait être correct, selon son ressenti.
The timbre of the voices just had to be correct, according to how he felt.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Vous avez déjà ressenti ça?
Have you ever felt that way?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 En particulier, il sera nécessaire de développer de nouvelles méthodologies présentant une dimension comparative rigoureuse et de nouveaux référentiels, pour évaluer le progrès social en tenant compte des variables subjectives comme le bien-être ressenti.
In particular, it will be necessary to develop new methodologies presenting a rigorous comparative dimension and new frames of reference to assess social progress and account for subjective variables such as well-being.
Example taken from data source: ELRC-816-ANR_containing_major_v1 Il se peut que le soulagement des symptômes (en particulier de la douleur) ne soit ressenti qu’ au bout de plusieurs semaines de traitement, voire même davantage dans certains cas.
Relief of symptoms (especially pain relief) may not be experienced until after several weeks of treatment and in some cases even longer.
Example taken from data source: EMEA_v3 Aidez-nous à comprendre ce que vous avez ressenti après la décision.
Help us understand how you felt after the decision.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 L'impact sera ressenti dans le Nord de l'Inde, par exemple, où le réseau de distribution d'eau est fondé sur les précipitations de la mousson en été et l'accumulation puis la fonte des neiges et de la couverture de glace de l'Himalaya.
The impact would be felt in northern India, for example, where the water system is based on the monsoon precipitation in summer and the growth and melting of snow and ice cover in the Himalayas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Aucun des sujets dans cette étude n’ a ressenti des symptômes de manque; cependant du fait des modifications pharmacocinétiques, il pourrait arriver que certains patients recevant cette association médicamenteuse ressentent des symptômes de sevrage, nécessitant une augmentation de la posologie de méthadone.
None of the subjects experienced withdrawal symptoms in this study; however, due to the pharmacokinetic changes, it should be expected that some patients who received this drug combination may experience withdrawal symptoms and require an upward adjustment of the methadone dose.
Example taken from data source: EMEA_v3