Repelled (fr. Repoussait)

Translation into English

Elle cherchait désespérément un nouvel époux et un père pour ses enfants mais sa laideur repoussait tous les prétendants.
She was desperate for a new husband and a father for her children but her ugliness repulsed all suitors.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
C’est la raison pour laquelle je salue ce rapport d’initiative du Parlement, qui est d’autant plus important que la Commission elle-même repoussait ce débat.
I therefore welcome this own-initiative report by Parliament, which is all the more important because the Commission itself was delaying this debate.
Example taken from data source: Europarl_v8
Le Royaume-Uni a promis qu'aucun accord conclu avec l'Espagne ne serait appliqué si le peuple de Gibraltar le repoussait lors d'un référendum.
The United Kingdom had promised that nothing it agreed with Spain would be implemented in practice if the people of Gibraltar rejected it in a referendum.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Sur ton corps qui me repoussait.
On your body that pushed me away.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Orgueil, conscience, volonté, tout repoussait Dieu.
Pride, conscience, will, all repelled God.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Halloween a commencé comme jour où l'on repoussait les mauvais esprits.
Halloween started off as a day to ward off evil spirits.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Alors qu'avant il repoussait à vitesse grand V et dans des conditions culturales similaire, même exposition ombragée et pas de travail du sol et cie.
Whereas before he was pushing at great speed V and in similar cultural conditions, even shaded exposure and no tillage and co.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms