Left (fr. Repartit)

Translation into English

Il repartit pour Berlin, où il fut nommé conseiller, et se convertit au protestantisme en 1862.
He went afterwards to Berlin, where he was made a privy-councillor, and where he became a Protestant in 1862.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Deux jours plus tard, le 27 mai, Bagenal repartit en colonne pour Newry, mais par un autre chemin passant par le canton de Clontibret.
The following day, on 27 May, Bagenal set out for Newry in a column, but by another route past the townland of Clontibret.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
L’or est repartit à la hausse depuis quelques jours.
Gold has been on the rise for a few days.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Le liquide se repartit ensuite à l'intérieur du système de diffusion 13 pour être évacué vers les orifices de sortie placés sur l'enveloppe interne 52.
The liquid then spreads through the diffusion system 13 to be discharged toward the outlet orifices placed on the inner jacket 52.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Et Meaulnes repartit pour Paris sans que j’eusse pu le voir.
And Meaulnes went back to Paris without my having a chance to see him.
Example taken from data source: Books_v1
Comme le ménisque amortit et repartit les charges pesant sur le genou, sa dégradation peut conduire à la perturbation de la stabilité articulaire et à une perte significative de la qualité de vie du patient.
As the meniscus cushions and spreads the load in the knee, this can lead to disruption of the stability of the joint and significant loss in life quality.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1
Enfin chacun des États membres concernés repartit entre ses PTOM le montant négocié précédemment, selon des critères et priorités qui lui sont propres.
Finally each of the Member States concerned distributes the previously negotiated amount between its OCTs in accordance with its own criteria and priorities.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1

Synonyms