Informed (fr. Renseigné)

Translation into English

Le Contrôleur se renseigne sur les cas de discrimination sur le lieu de travail.
The Monitor asks for information about cases of discrimination in the workplace.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Le tableau 65 nous renseigne sur la nature des infractions que les mineurs sont soupçonnés d'avoir commises en 1998.
Table 65 presents the offenses that minors were suspected of committing in 1998.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Le tableau 8.4 ci-après renseigne sur le revenu annuel par ménage dans les différentes régions du pays.
Table 8.4 shows the annual income per household in the various regions of the country.
Example taken from data source: MultiUN_v1
L’approche générale adoptée par les institutions pour l’analyse de la gestion budgétaire ne renseigne pas le lecteur sur les principales caractéristiques des dépenses de l’exercice.
The general approach adopted by the institutions to the analysis of budgetary management fails to inform readers of the most significant features of expenditure for the year.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
Vous pouvez demander que Kela se renseigne sur votre droit de bénéficier des services de santé publique.
You can ask Kela to determine whether you are entitled to public health services.
Example taken from data source: infopankki_v1
Ce suivi renseigne sur l'état de la situation, dit-il.
This tracking provides situational awareness, he says.
Example taken from data source: giga-fren_v2
L'<a href="[//2//]" title="[//1//]">armorial des communes du Luxembourg</a>vous renseigne sur les armoiries communales.
The armorial of the Luxembourg municipalities gives ample information about the municipal coats of arms.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1

Synonyms