Will return (fr. Rendrez)

Translation into English

Vous me rendrez bien heureuse.
You will make me very happy.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je vous encourage donc à continuer à assister aux célébrations de ce genre, car vous vous rendrez compte que le traité est plus qu'un vieux bout de parchemin.
I would encourage you to continue coming to these kinds of celebrations for you will begin to see how the Treaty is not just an old piece of parchment.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Docteur, vous vous rendrez ou mourrez.
Doctor, you will step forth or die.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Vous le rendrez à ma femme.
Return it to my wife.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Quand vous ferez ça, vous vous rendrez vite compte que vous avez passé tout votre temps sur l'interface entre l'homme et la machine, particulièrement à gommer la friction dans l'interaction.
When you do this, you'll quickly realize that you spent all of your time on the interface between man and machine, specifically on designing away the friction in the interaction.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Enfin, assurez-vous de leur dire que vous rendrez cette procédure aussi dérangeante, douloureuse et aussi difficile que possible pour eux.
Finally, make sure that you can tell them that you will make this process as annoying and as painful and as difficult as possible for them.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Rappelezvous que vous ne rendrez service à personne en devenant vous-même une victime.
Remember you won't help anybody by becoming a casualty yourself.
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms