Will make (fr. Rendra)
Translation into English
En ce qui concerne l'égalité dans le mariage, l'activiste explique que Le marriage ne rendra pas notre amour plus fort, pas plus qu'il ne le fera exister ou disparaitre.
Regarding marriage equality, the activist said, Marriage will not make our love more important, nor will it make it exist or not exist.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 "Je souhaite que cet aphorisme s'applique à l'Europe et à ses citoyens: tout ce qui ne nous tuera pas nous rendra plus fort", a-t-il conclu.
"I want this aphorism to apply to Europe and its citizens: whatever does not kill us will make us stronger", he concluded.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1 La surface de la compresse reste sèche, ce qui la rendra d'autant plus comfortable d'utilisation.
The surface of the compress remains dry, which will make it all the more comfortable to use.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Cette année, cet hôpital rendra la vue à plus de 300 000 personnes dans le Tamil Nadu, en Inde.
This year, that one hospital will give back sight to more than 300,000 people in Tamil Nadu, India.
Example taken from data source: TED2020_v1 Cela rendra SpamAssassin plus fiable, mais plus lent.
This will make SpamAssassin more reliable, but slower.
Example taken from data source: GNOME_v1 Il rendra les déplacements fluides et sans contrainte, avec une grande souplesse d'utilisation tout en respectant la liberté individuelle.
It will make motions easy and without constraint, with a great flexibility of use while respecting individual freedom.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Le projet rendra en outre les transports en commun plus sûrs, plus efficaces et plus respectueux de l'environnement.
Furthermore, the project will ultimately make public transportation safer, more efficient and more environmentally sustainable.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1