Rendered (fr. Rendis)

Translation into English

Je me rendis tôt au lit car j'étais fatiguée.
I went to bed early because I was tired.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
Finalement, je me rendis compte que la chanson était sur vous, et comme ça ver de l'épi, je ne peux pas vous sortir de mon cœur.
Eventually, I realized the song was about you, and like that earworm, I can't get you out of my heart.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Lorsque je fus habillé, je me rendis au grand salon.
As soon as I was dressed, I made my way to the main lounge.
Example taken from data source: Books_v1
Quand je me rendis à Lisbonne.
When I arrived in Lisbon.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je rendis cette lettre à Armand qui venait de la relire sans doute dans sa pensée comme moi je l'avais lue sur le papier, car il me dit en la reprenant.
I returned the letter to Armand, who had, no doubt, read it over again in his mind while I was reading it on paper, for he said to me as he took it.
Example taken from data source: Books_v1
Je me rendis au vieux quartier.
I went to the old neighborhood.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
On termine avec Ya-El B et Salem Rendis qui nous ont apporté une grande aide pour la traduction depuis le japonais!
We finish with Ya-El B and Salem Rendis who gave us great help for the translation!
Example taken from data source: CCMatrix_v1