Surrendered (fr. Rendais)
Translation into English
Je ne sais pas si je m'en rendais compte à ce moment-là, je pensais faire des recherches pour le livre que j'écrivais, mais, après coup, cela semble évident.
I don't know if I realized this at the time I thought I was just doing research for this book I was writing but it seems really obvious in retrospect.
Example taken from data source: TED2020_v1 Ils ont ajouté mes amis sur les réseaux sociaux avec de faux profils, ils ont suivi les photos publiques des événements et lieux où je me rendais régulièrement.
They befriended my friends on social media under fake profiles, they followed the public galleries of the events and places I regularly visited.
Example taken from data source: TED2020_v1 Je ne me rendais pas compte que ça allait devenir le plus fantastique voyage de ma vie.
I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Je me rendais souvent dans son studio.
I often visited his studio.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Plus jeune, je me rendais souvent à un endroit du Monument Channel, un chenal qui se jette dans la rivière Attawapiskat dans notre communauté - un endroit où l'eau semble agitée en coulant sur les rochers, mais où la terre ferme est si paisible qu'elle peut calmer l'esprit des jeunes gens anxieux.
During my journey into womanhood, I often went to a place at the Monument Channel, the little river that joins the Attawapiskat River in our community - a place where the water seems troubled as it flows over rocks, and yet where the land is so peaceful that it soothes the mind of the troubled youth.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Avant, je me rendais souvent à Khan El Khalili et je voyais des Egyptiennes se faire harceler, et moi la première, mais jamais une femme étrangère.
I used to go to Khan El Khalili a lot, and I would see Egyptian women get harassed, myself included, but never a foreign woman.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Alors que je m'y rendais, je me demandais ce que je dirais selon ce qui allait se passer là-bas.
As I was going there, I was wondering, what would I say depending on what happened here.
Example taken from data source: TED2020_v1