Go back up (fr. Remonter)
Translation into English
On laisse ensuite la température remonter à l'ambiante (1 heure).
The temperature is then allowed to return to room temperature (1 hour).
Example taken from data source: EuroPat_v3 Et pour comprendre ça, je vais vous faire remonter de quelques générations.
And in order to understand this, I'm going to take you back a couple of generations.
Example taken from data source: TED2020_v1 Dans la machine à remonter le temps.
In the time machine.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 De plus, les partenaires du projet ont également développé des techniques innovantes pour remonter des vestiges organiques complexes gorgés d'eau et fortement dégradés.
In addition, project partners created innovative techniques for raising complex and heavily degraded waterlogged organic artefacts.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 ANDREWS - Existe-t-il une explication évolutionniste aux plus grandes réussites de l’humanité - technologies, sciences et arts - dont les racines pourraient remonter aux comportements animaux?
ANDREWS - Is there an evolutionary explanation for humanity’s greatest successes - technology, science, and the arts - with roots that can be traced back to animal behavior?
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Sur la base des prévisions du printemps 2020 de la Commission, le PIB réel de l'Estonie devrait diminuer d'environ 7%, puis remonter rapidement en 2021.
Based on the Commission 2020 spring forecast, Estonia's real GDP is projected to decline by about 7%, followed by a rapid recovery in 2021.
Example taken from data source: ELRC-3569-EUR_LEX_covid_v1 Dès 1740, des barges de quarante tonneaux pouvaient remonter aussi loin en amont que Tonbridge.
By 1740, barges of forty tons could navigate as far upstream as Tonbridge.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Synonyms
- relever
- restaurer