Went up (fr. Remontait)

Translation into English

La dernière élection royale remontait à Louis VIII le Lion, en 1223.
The last royal election dates back to Louis VIII the Lion in 1223.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Directement opérationnel, aisément observable, flexible et multifonctionnel, le SEC 1995 constitue une avancée importante par rapport à ses versions précédentes (dont la dernière remontait à 1979).
Directly operational, easily observable, flexible and multifunctional, the ESA 1995 is a major step forward compared to previous editions (the last one dates back to 1979).
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Et en même temps, il me donnait son soutien, me remontait le moral, pour que je ne pleure pas.
And at the same time, he was also giving me props, lifting me up, for not crying.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Le grand poisson remontait le Nil.
The great fish mounted up the Nile.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Ses souvenirs remontait à bien loin.
Her memories traveled very far.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Ces autorités ne se sont jamais aperçues que l’auteur souffrait de troubles post-traumatiques dont l’origine remontait aux événements qu’il avait vécus en Turquie, et elles n’ont jamais eu l’idée de consulter un expert psychiatrique pour combler leur manque de connaissances dans ce domaine.
The authorities have at no time noted that the author was suffering from post-traumatic stress disorders resulting from the events he had experienced in Turkey, nor have they ever thought of consulting a psychiatrist to compensate for their own lack of knowledge in this area.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Oui, elle a crié, mais ce cri remontait à 15 ans.
Oh, yeah, she screamed, but that scream was 15 years old.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms