Joined (fr. Rejoints)

Translation into English

La Grèce les a rejoints au 1er janvier 2001.
Greece joined them on 1 January 2001.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Je souhaite la bienvenue à nos nouveaux collègues qui nous ont rejoints récemment au sein de cet organe.
I also wish to welcome our new colleagues who have recently joined us in this forum.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Les Aymara et Quechua, qui seront bientôt rejoints par des communautés d'autres zones de Puno, exigent que leur droit à la consultation préalable soit respecté dans l'attribution des concessions minières et pétrolières, étant donné que ce type d'activité économique contamine l'environnement et détruit le mode de vie traditionnel, une affirmation dont le blogueur Peruanista se fait l'écho ici.
The Aymara and the Quechua, who will soon be joined by communities in others zones of Puno, demand that their right to prior consultation be respected in the granting of mining and petroleum concessions, provided that these types of economic activities contaminate the environment and destroy the traditional way of life, a claim that the blogger Peruanista captures here.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
De nombreuses collectivités du monde entier nous ont rejoints pour participer à nos activités pré-Jeux, partageant leur culture et leur expérience dans la célébration de Singapour 2010.
Many international communities have joined us in our pre-Games activities, sharing their cultures and experiences in celebration of Singapore 2010.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
13,249 membres Premium nous ont rejoints.
13,249 Premium Members joined us.
Example taken from data source: CCAligned_v1
BPB, Knauf et Lafarge ont participé à l’entente de 1992 à 1998 et ont été rejoints en 1996 par Gyproc.
BPB, Knauf and Lafarge were involved in the cartel from 1992 to 1998 and were joined by Gyproc in 1996.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Après la mort d'Hedwig, en 1642, Anne Marie retourne à Schwerin, où elle rejoints son père, sa mère étant morte en 1634.
After Hedwig's death in 1642, Anna Maria returned to Schwerin, where she was reunited with her father, her mother having died in 1634.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402