Look at (fr. Regarde)
Translation into English
Ne me regarde pas, regarde la palissade.
No look me, look fence.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Où que l’on regarde, le prix de l’Europe est ces jours-ci calculé en euros et en centimes, et non plus en dividendes politiques et historiques.
Wherever you look, the price tag put on Europe these days is calculated in euros and cents and no longer in political and historical currency.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Le duc d'Édimbourg regarde les expositions.
The Duke of Edinburgh views displays.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Monomi, l'archer tourne sa tête et regarde fixement la cible.
Monomi, the archer turns the head to gaze at the target.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Rentré à Luxembourg en 1924, le peintre regarde vers la France et la Belgique, sans pour autant oublier l’Allemagne.
Returning to Luxembourg in 1924, the painter looked towards France and Belgium, without nonetheless forgetting Germany.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1 Adobe SpeedGrade, un outil pour effectuer des corrections de couleurs et de développement regarde pour la Premiere projets.
Adobe SpeedGrade, a tool for performing color corrections and developing looks for Premiere projects.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 L'Afrique témoigne et la communauté internationale regarde ces développements.
Africa bears witness and the international community is watching these developments.
Example taken from data source: MultiUN_v1